PrestoPort.com

 

"The Instant Access To Services & References"

Education (Private Tutors to Universities)

Home - Education (Private Tutors to Universities) - Notice

 

NOTICE

SPECIAL OFFERS TO FIRST REGISTRANTS

The first registrant in this category enjoys free subscription until 31st June 2014. The "First Registrant must qualify for registration. The "First Registrant" may be a person or institute or organisation etc provided he/she/they provide enough information to prove being a teaching/tutoring person/organisation/establishment via proof of Internet online presence prior to uploading of this notice.

The present normal subscription rate is $1000 per annum

(Subject to change without notice)

(Negotiable for acknowledged and certified poorer countries)

Special Discount Offers

 

First Annual Subscription

Additional In-Advance Subscription Rate

Conditions

First Registrant

Free

up till 31st June 2014

Must have an online presence (by search on yahoo.com or by an online domain or Web Page.

Registrant 2 to 10

$100 per annum

$100 per annum up till 31st June 2014

Registrant 11 to 50

$250 per annum

$250 per annum up till 31st June 2014

Registrant 51 to 100

$500 per annum

$500 per annum up till 31st June 2014

Registrant 101 to 200

$600 per annum

$600 per annum up till 31st June 2014

Above Conditions Not Necessary

Registrant 201 to 500

$750 per annum

$750 per annum up till 31st June 2014

Registrant 501 to 1000

$900 per annum

$900 per annum up till 31st June 2014

The period of coverage at the discounted rate must be decided on in advance and paid for in advance.

Any later extensions beyond the initially subscribed to date will not be subject to this special discounted rate and will be at the going subscription rate at the date of application of extension/renewal of subscription.

To qualify you must be a person or institute or organisation etc provided you provide enough information to prove being a teaching/tutoring person/organisation/establishment via proof of Internet online presence prior to uploading of this notice. If no online presence is indicated or available or found, such applications will not be honoured with first 100 registrant discounts and will not be subject to conditions applicable for the above first 100 applicants. Beyond the 100th registrant, you do not need proof for an online presence.

The above subscription rates are subject to change (subject to change in international exchange rates until the present "Economic Crisis" is over with) and may be changed at any time without previous notice.

Why "until 31st June 2014" or "till 2014"?

Till 2014, because the Web Site is presently covered/registered until 10 Aug 2014 (See www.whois.net or www.who.godaddy.com). The date will hopefully be extended to or beyond 2020 before then, whereby further discounted in advance paid for subscriptions may again be offered.

This notice has been uploaded on 24th May 2009. It awaits the "First Registrant" application.

The order of registration will depend on the order of registration as made by email to translate_it_at@hotmail.com. The Web Site owner is using the latter email because it has been his email business address since 2000. I, the Web Site owner, until uploading this notice have had no reason to use the email services of the domain. I may however soon do so if enough email activity demands it, though most likely, but not explicitly, not before 01/01/2010. I need to get used to using the domain email facility and check its reliability and functionality before considering any reliance on it.

Any applicant will see his/her link online before being requested to pay. Payment is to be honoured within one week of being notified (by email) of having been displayed/uploaded online. Proof of payment requires a fax of the transfer or an email of the image scan of the transferring transaction. Until further notice, payment is to be affected as directed or requested by our email reply to the applications of applicants (depends on your locality in relation to ours - We are located in Dubai, UAE).

The final order of application will rely on the actual date order of payment as indicated on the fax of the transfer/payment transaction or its scanned emailed image.

Where a link is made to your Web Site (if any) you are expected to also make an exchange link marked "Resources" or "Our Resources" or similar on your Web Site (Home Page preferred). This is merely to facilitate attaining a higher search position for people surfing to locate teaching institutes/tutors/etc and will be helpful for all registered in the community of registrants.

If you do not have a domain, you may request uploading of any page edited/provided by you (provided we approve of its contents) and have it linked with where your registration/listing is made. If you do not or can not provide a pre-designed Web Page, the Web Site owner will decide on its design. You may submit a page in Microsoft Word Document format or in htm format. In all cases it must be viewable with Internet Explorer browser ie6. Presently we cannot accept or guarantee viewing by other browsers.

This notice is subject to change and/or additional conditions, regulations, coverage etc. without notice.

We accept no responsibility for possible browser or Internet technology changes. The present staffing of this Web Site is/are of limited IT abilities. Once enough incomes come in, staff of higher IT levels and abilities will be employed. This domain was established in 2006 as a platform for providing and promoting the freelance translation services of its owner only. It is only lately that it has progressed to the level of providing the additional services and resources that you now see on it and its now arrived at state. Until first uploading this page on 23/05/2009, I the Web Site owner am alone in designing and administering (and all that is required on) this Web Site. Hoped for incomes from its arrived at offered services will be used to update and upgrade it. The incomes from freelance translation are not enough to cover employment or services of additional assistance and administration. The incomes from the activity of any of the now arrived at state of this domain are hoped to be enough to cover that. Please do not send any negative comments about how non-profession the Web Site is or being not user-friendly etc. I know that and admit not being a professional. But I am nevertheless proud of the amount of efforts that I have put into it. There are over 400-500 pages on this domain. Try to make a Web Site with all the useful info available here and see how long it would take you before deciding to send off an email with negative comments. Try to locate the biggest reference desk on the Internet. You'll find it linked here on this Web Site along with those that rank amongst the largest, which makes this Web Site, the largest source of references.

Please do not send emails that require long replies. It's easier to go into such by phone call. Call me on +971-50-5050683 and I'll happily respond. If you find anything needing conversation use the latter number. I'd rather attend to updating and upgrading the Web Site compared to writing emails, especially where a one line question may sometimes require tons of pages to fully reply to that can be attended to by a friendly 5 minute chat (or whatever, even if more) on the phone. If you are in Dubai, I won't mind meeting you for as many hours as you need to answer your queries.

What does PrestoPort mean? "Presto" is originally an Italian word. Etymology for "Presto": quick, nimble, at hand, ready, at hand, available…. It's being used here in the meaning of "quick" or "available at hand". All all "Presto Port" is used here to signify the Web Site being a portal (hence "Port") for quick access to references, resources, services and whatever else the Web Site may later be upgraded to provide its visitors/users with. It's a question that every person whose native tongue is non-English has asked me whenever I give him or her the name of my Web Site. It has only been recently added to English dictionaries, because it's originally not an English word, although most English native tongue persons know it and its meaning. I hope this now solves that mystery for any that want to ask that question or are puzzled by why it's called that name.

Now let's get started before the credit crunch sets in and munches us all up. Who is going to be the first registrant and who are going to be the first lucky 40, 100, 500 and 1000 ones? The first of the firsts gets registered free for the lifetime of the Web Site and its extension/s.

 

This notice/page above was first uploaded on 23/05/2009. Updated on 08/06/2009.

 

Adi Hatim

Mobile: +971-50-5050683 (locally in Dubai or UAE use 050-50 50 683)

Email: translate_it_at@hotmail.com

Website: http://www.PrestoPort.com

 

    1. We accept no responsibility for possible browser or Internet technology changes. The present staffing of this Web Site is/are of limited IT abilities. Once enough incomes come in, staff of higher IT levels and abilities will be employed. This domain was established in 2006 as a platform for providing and promoting the freelance translation services of its owner only. It is only lately that it has progressed to the level of providing the additional services and resources that you now see on it and its now arrived at state. Until first uploading this page on 23/05/2009, I the Web Site owner am alone in designing and administering (and all that is required on) this Web Site. Hoped for incomes from its arrived at offered services will be used to update and upgrade it. The incomes from freelance translation are not enough to cover employment or services of additional assistance and administration. The incomes from the activity of any of the now arrived at state of this domain are hoped to be enough to cover that. Please do not send any negative comments about how non-profession the Web Site is or being not user-friendly etc. I know that and admit not being a professional. But I am nevertheless proud of the amount of efforts that I have put into it. There are over 400-500 pages on this domain. Try to make a Web Site with all the useful info available here and see how long it would take you before deciding to send off an email with negative comments. Try to locate the biggest reference desk on the Internet. You'll find it linked here on this Web Site along with those that rank amongst the largest, which makes this Web Site, the largest source of references.
    2. Please do not send emails that require long replies. It's easier to go into such by phone call. Call me on +971-50-5050683 and I'll happily respond. If you find anything needing conversation use the latter number. I'd rather attend to updating and upgrading the Web Site compared to writing emails, especially where a one line question may sometimes require tons of pages to fully reply to that can be attended to by a friendly 5 minute chat (or whatever, even if more) on the phone. If you are in Dubai, I won't mind meeting you for as many hours as you need to answer your queries.
    3. Now let's get started before the credit crunch sets in and munches us all up. Who is going to be the first registrant and who are going to be the first lucky 40, 100, 500 and 1000 ones?

 

This cell was first uploaded on 23/05/2009.

Refresh the view every few days to see latest updates.

A cleaner "Refresh" can be attained by pressing "Ctrl.-Refresh"

("Refresh" alone sometimes does not work on its own)

(Not all pages once viewed can be refreshed without deleting the same page previously viewed)

 

Translation Between Any Pairs Of The Following

Languages

Arabic-English-French-German-Italian-Japanese-Russian-Spanish-Chinese (Simplified Chinese)

By PrestoPort's group of native bilingual translators.

More languages will be added later as clients require them.

Serving Your Translation Needs

 

Further Info

CONTACT (For quotations/inquiries etc)

 

Translators Of Restaurant Menus Of The World's Most Renown Hotels & Restaurants

---------------

The only and top professional group translating food/culinary menus into 8 languages, all by bilingual translators, natives of the languages they translate into.

--------------

Serving local, regional and international clients

--------------

SEE SAMPLE TRANSLATED MENUS

--------------

CONTACT (For quotations/inquiries etc)

Email the home page address to your friends, colleagues and associates

Don't Forget To Save In Your "Favorites"